بزرگنمايي:
ایرانیان جهان - بیشتر از 50 سال است که سوئد شماره مخصوص مواقع اضطراری 112 را دارد. در مواقع اضطراری مانند آتش سوزی، تصادف های شدید، تیر اندازی و غیره، افراد باید با شماره 112 تماس بگیرند. مسئولیت جوابگویی 112، سازمان اس.او.اس SOS می باشد و با تماس با شماره 112 شما برای مثال به پلیس، امداد، آمبولانس، اتش نشانی، امداد کوهستانی و دریایی وصل میشوید. این شماره در تمام کشور های اروپایی صدق میکند و شما میتوانید در هر کشوری که هستید با تماس با این شماره، کمک های اولیه دریافت کنید.
در این مقاله ما درباره سازمان SOS توضیحاتی میدهیم. در آخر به جملات رایج سوئدی در مواقع خطر و بروز حادثه و همچنین مکالمه با 112 میپردازیم.
تماس با 112
اگر شما و یا کسی در نزدیکی شما صدمه دیده است و یا به صورت ناگهانی از حال میرود، یا به هر دلیلی نیاز به حضور آمبولانس، پلیس و یا امداد است، به شماره 112 زنگ بزنید.
چند مثال برای مواقع اضطراری:
سوانح رانندگی اگر فردی در حال غرق شدن بود اگر از پنجره آپارتمانی دود میآمد آتش سوزی فردی به صورت ناگهانی از حال میرود برای زنگ زدن به 112 نیازی به داشتن اعتبار در تلفن همراهتان نیست و در بسیاری از شهر ها نیز حتی با نداشتن آنتن، به 112 وصل میشوید. در بسیاری از مواقع حتی نیازی به داشتن سیم کارت هم نیست.
توجه کنید که شما موظف به خبر دادن 112 در مواقع اورژانسی هستید. برای مثال اگر شما شاهد بیرون آمدن دود از پنجره خانهایی بودید ، باید به 112 زنگ بزنید. خبر ندادن به 112 در مواقع بسیار حساس که خطر جانی بسیار شدید، زندگی فرد یا افرادی را تهدید میکند، جرم به حساب می آید. برای مثال در زمان مواجهه با قتل، گروگانگیری، سرقت مسلحانه، تجاوز جنسی و از این قبیل جرایم سنگین.
همچنین اگر به دروغ با 112 تماس بگیرید و برای مثال آمبولانس و یا آتش نشانی به محل بیاییند، شما جریمه خواهید شد. (جریمه بسیار سنگینی شامل حال فرد خاطی خواهد شد)
در هنگام تماس با 112 شما باید به این سه سوال جواب بدهید:
چه اتفاقی افتاده؟
Vad har hänt?
کجا اتفاق افتاده؟
Var har det hänt?
از چه شمارهایی تماس میگیرید؟
Vad ringer du från för nummer?
در آخر مقاله به چند مکالمه نگاهی می اندازیم.
سعی کنید تا جایی که امکان دارد با آرامش جواب سوال هارا بدهید. اگر زبان سوئدیتان خوب نیست و انگلیسی بلد نیستید، استرس نداشته باشید، اگر موقعیت زیاد خطرناک نباشد، برای شما مترجم میگیرند و اگر نه، همچنان فرد جوابگو، سعی میکند که ازکلمات آسان استفاده کند تا به شما کمک کند. او همچنین سعی بر این دارد تا از تک تک کلمات کلیدی که شما به کار میبرید، به اصل ماجرا پی ببرد. پس هر آنچه که بلد هستید و یا به یاد دارد، چه انگلیسی و چه سوئدی و یا حتی ترکیبی از این دو را به اپراتور انتقال دهید.
اگر کسی صدمه دیده باشد، سوال هایی درباره فرد یا افرادی که صدمه دیدهاند هم پرسیده میشود.
اسم، شماره تلفن شما و همچنین آدرس محل وقوع حادثه نیز از شما پرسیده خواهد شد.
تمام این سوالات برای آماده سازی امداد می باشد. برای همین تا زمانیکه امدادرسانها به محل نرسیدهاند، پشت خط بمانید.
شماره 112 تنها و تنها برای مواقع ضروری است. اگر موقعیت شما اورژانسی تلقی نمیشود، باید با شماره های زیر تماس بگیرید.
1177 | مشاوره پزشکی |
11414 | شماره پلیس برای مواقع غیر اضطراری |
11313 | *اطلاعات درباره تصادفات و یا بلایای طبیعی |
*این شماره فقط برای اطلاع رسانی می باشد. با تماس با این شماره نمیتوانید درخواست آمبولانس کنید.
اگر در جنگل اتفاقی افتاد، چه آدرسی بدهید؟
بعضی اوقات که فرد با تلفن همراه با SOS تماس میگیرد، پیدا کردن آدرس دقیق از طریق موبایل فرد، کمی سخت می باشد.
اگر آدرس دقیق محل وقوع حادثه را ندارید، برای مثال در خانه های تابستانی در جنگل هستید، میتوانید با استفاده از سایت Hitta.se آدرس دقیق را به SOS بدهید.
برای اینکار به سایت hitta.se بروید. علامت مثلث شکلی که موقعیت مکانی شما را نشان میدهد را کلیک کنید. در کنار این علامت، مربعی با سه خط روی هم میبینید. روی آن کلیک کنید و گزینه Koordinater را بزنید. شماره هایی که زیر RT90 نوشته شده، موقعیت مکانی دقیق شما را نشان میدهد. این شمارهها را به SOS بگویید.
همین الان این مراحل را امتحان کنید تا بتوانید به خوبی به یاد بسپارید. اولین کار بعد از رفتن به جنگل و مکان هایی که آدرس دادن آنها سختتر از جاهای دیگر است، شاید انجام دادن این پنج مرحله باشد.
ICE در موبایلتان
در تلفن همراه اشخاص، شماره های بسیاری ذخیره شده است. اما اگر فردی برای مثال تصادف کند و از حال برود، کارکنان بیمارستان به چه کسی زنگ بزنند؟ مسلما باید با خانواده و یا دوست بسیار نزدیک این شخص تماس گرفته شود.
برای همین توصیه میشود که در تلفن همراهتان، یکی از نزدیکان را با اسم ICE1 ذخیره کنید.
برای اینکار به لیست شمارههایتان بروید، شماره فرد مورد نظر را پیدا کنید و در کنار اسم او کلمه ICE1 را بنویسید. تغییرات را ذخیره کنید.
اینکار را حتما در موبایل های فرزندانتان انجام دهید.
اگر میخواهید فرد دیگری را نیز به این عنوان ذخیره کنید، همین مراحل را بروید و از کلمه ICE2 استفاده کنید.
اگر تلفن هوشمند دارید:
با قرار دادن کلمه ICE کنار اسم، هر وقت که این فرد با شما تماس بگیرد، کلمه ICE را روی موبایل میبینید. برای همین میتوانید برای مثال کلمه ICE را در قسمت Företag بنویسید.
امروزه تقریبا تمام تلفن های همراه مجهز به قفل امنیتی هستند و به همین دلیل دسترسی به شمارههای ICE افراد در مواقع اضطراری غیر ممکن است. از همین رو آیفون برنامهایی تحت عنوان Hälsa (به انگلیسی Health) را به صورت پیش فرض دارا می باشد. در این برنامه شما قادر هستید که تمام مشخصات فردی اعم از گروه خونی، قد، وزن، سن، آلرژی، بیماری های خاص،داروهایی که مصرف میکنید و شماره های ICE را برای مواقع اضطراری ذخیره سازید.
برای اینکار کافیست، برنامه Hälsa را باز کنید . روی Medicinisk ID کلیک کنید و تمام مشخصاتی که از شما خواسته است را وارد کنید.
فراموش نکنید که گزینه Visa på låsskärm (به انگلیسی Show when locked) را فعال کنید.
با اینکار دسترسی به این برنامه در حالی که موبایل شما قفل است، امکان پذیر خواهد شد.
قاعدتا باید برنامه مشابهی برای گوشی های آندروید نیز به صورت رایگان وجود داشته باشد. کافیست عبارت Medical ID را در بخشی که برنامههای خود را دانلود می کنید، جستجو نمایید.
تماس با 112 از راه اس ام اس
افرادی که مشکل گفتاری و یا شنوایی دارند، میتوانند از خدمات اس ام اسی 112 استفاده کنند. برای اینکار باید فرم های مربوطه را بعد از پر کردن به آدرس درج شده در فرم ارسال کنند تا اسفاده از این خدمات برای آنها فعال شود.
این امکان تنها برای افرادی است که مشکل گفتاری و یا شنوایی دارند. افراد عادی نمیتوانند از راه اس ام اس با 112 در ارتباط باشند. دلیل این امر طبق سازمان SOS به شرح زیر می باشد:
تماس با 112 از راه اس ام اس، کندتر از تماس تلفنی پیش میرود کارکنان ما در بخش پاسخگویی از طرز نفس کشیدن و صحبت کردن افراد، میتوانند تصمیم بهتری برای ارسال امداد رسانان بگیرند، این نوع تصمیم گیری از راه اس ام اس غیر ممکن می باشد. تماس با 112 از راه اس ام اس تنها برای افراد خاص است و نباید این خط ها شلوغ شوند. پادکست 112
با کلیک کردن روی هر گزینه میتوانید به مکالمه بین افراد و 112 گوش کنید. این مکالمات با استفاده از بازیگر ضبط شدهاند و واقعی نیستند. سازمان اس.او.اس انیمیشنی طراحی کرده است که در آن شما میتوانید به مکالمهایی گوش دهید و به جای فرد پاسخگو، اقدام به خبر دادن و یا ندادن آمبولانس و آتش نشانی کنید. برای اینکار روی انیمیشن SOS کلیک کنید.
پادکست شماره یک: فردی که به سختی نفس میکشد و درب آپارتمان او نیز قفل است
پادکست شماره دو: پسر یک خانواده به 112 زنگ میزد چراکه پدرش درد شدیدی در قفسه سینه و قلب خود، احساس میکند. در حین مکالمه پدر بیهوش میشود.
انیمیشن اس.او.اس
چند مکالمه در مواقع اضطراری
در اینجا ما سه مکالمه را به فارسی ترجمه کردهایم. سایر مکالمات به سوئدی میباشند. اگر جملهایی را متوجه نشدید، در قسمت نظرات برای ما بنویسید تا آنها را به فارسی ترجمه کنیم.
امیدواریم بعد از خواندن این مکالمات به نکته مهمی پی ببرید. اینکه تا جایی که میتوانید اطلاعات اولیه مانند اسم، شماره تماس و آدرس را به اپراتور بدهید. با اینکار تعداد سوالات را کمتر میکنید و امداد رسانان سریعتر به محل ارساال میشوند.
دزدی از مغازه
اس.او.اس 112، چه اتفاقی افتاده؟
SOS 112. Vad har inträffat?
من متوجه نمیشم (منظور زبان سوئدی است)
Jag förstår inte.
چی شده؟
Vad har hänt?
من توی خیابون بیرون یک مغازه وایستادم. یه مردی رو میبینم که یه پنجره رو داره میشکونه
Jag står på gatan utanför en affär. Jag ser en man som slår sönder ett fönster.
چند لحظه صبر کنید. باید با پلیس صحبت کنید
Vänta lite. Du ska få prata med Polisen.
پلیس صحبت میکنه
Det är Polisen
مردی رو میبینم که داره پنجره یه مغازه رو میشکونه
Jag ser en man som slår sönder ett fönster till en affär.
مغازه کجاست؟
Var ligger affären?
وایسا نگاه کنم. آدرس Sturegatan 13 هستش
Vänta, jag ska titta. Adressen är Sturegatan 13.
شماره تلفنتون چنده؟
Vilket telefonnummer har du?
شماره من 070323456 هست
070323456 är mitt telefonnummer.
همزمان که داریم صحبت میکنیم، یه ماشین پلیس میفرستم
Jag skickar en polisbil medan vi pratar.
خوبه، چون الان مرده رفت توی مغازه
Bra, för nu går mannen in i affären.
الان هم میبینیش؟
Ser du honom nu också?
بله، میبینمش. یه چیزی توی دستشه
Ja, jag ser honom. Han har något i handen.
میتونی ببینی چی توی دستشه؟
Kan du se vad det är han har i handen?
فکر کنم یه کلت هست
– Det är en pistol, tror jag.
چیکار میکنه با کلت؟
Vad gör han med pistolen?
طرف یه زنی که توی مغازه کار میکنه، نشونه گرفته
Han pekar med pistolen på en kvinna som arbetar i affären.
چیز دیگهایی هم میبینی؟
Ser du något mer?
آره، زنه داره بهش پول میده
Ja, hon ger honom pengar.
افراد دیگه ایی هم توی مغازه هستند؟
Är det fler personer i affären?
نمیدونم، من فقط یه زن میبینم و یه مرد با کلت
Jag vet inte. Jag ser bara kvinnan och mannen med pistol.
یک ماشین پلیس به زودی میرسه توی Sturegatan
En polisbil är snart framme på Sturegatan.
خوبه، مردِ داره از مغازه در میره
Bra. Mannen springer ut från affären nu.
ماشین پلیس رو میبینی؟
Ser du polisbilen?
هم میبینم هم میشنوم
Ja, jag både ser och hör bilen.
اگر بتونی بمونی خوبه. پلیس شاید بخواد باهات صحبت کنه
Det är bra om du kan stanna. Polisen vill kanske prata med dig.
حتما اینکارو میکنم
Det ska jag göra
از حال رفتن پسر خانواده
اس.او.اس 112، چه اتفاقی افتاده؟
SOS 112. Vad har inträffat?
پسرمه، من خیلی نگرانم، یهو از حال رفت توی آشپزخونه
Det är min son. Jag är så orolig. Han har svimmat i köket.
آدرستون چیه و پسرتون چند سالشه؟
På vilken adress befinner ni er och hur gammal är din son?
خیابون Ekvägen 19 B و پاتریک 19 سالشه
Vi bor på Ekvägen 19 B och Patrik är 17 år.
از چه شماره تلفنی با ما تماس گرفتید؟
Vilket telefonnummer ringer du från?
070123456، اسم من مونیکا اندرسون هست
– 070123456. Monika Andersson heter jag.
پسرت هوشیاری داره؟ میتونی باهاش صحبت کنی؟
Är din son vaken? Får du kontakt med honom?
کم و بیش هوشیاری داره، بعضی وقتا یه چیزایی میگه که من نمیفهمم. اما چند لحظه پیش به کل بیهوش بود. فکر کنم غش کرده بود
Han är liksom halvt vaken och säger något ibland som jag inte förstår.Men han var helt borta för en stund sedan. Jag tror att han svimmade.
قبلا هم اتفاق افتاده که از حال بره؟
Har det hänt förut att han svimmat?
نه، تا جایی که یادم میاد، اما این آخریا خیلی عصبی بود. من فکر میکنم قرصی چیزی مصرف میکنه. فکر کنم شروع به مصرف مواد مخدر کرده
Nej, inte vad jag kommer ihåg, men han har varit irriterad sista tiden. Jag misstänker att han har tagit tabletter eller något. Jag tror att han börjat med narkotika
معمولی نفس میکشه؟
Andas han som vanligt?
نه، تند تر نفس میکشه و چشماش هم عجیب شده
Nej, jag tycker att han andas snabbare och så ser han konstig ut på ögonen.
لباس شو باز کن تا راحتتر بتونه نفس بکشه، دائما تنفسش رو کنترل کن. یه ملافه هم بکش روش تا سردش نشه.
Lossa på hans kläder så att han kan andas fritt och kontrollera att han fortsätter att andas. Lägg på honom en filt så att han inte fryser.
فکر نکنم جرات داشته باشم همچین کاریو بکنم. اگه دست بزنم بهش خیلی عصبانی میشه. پریروز وقتی ازش پرسیدم کجا بودی منو زد.
Jag vet inte om jag vågar. Han kan bli jättearg om jag rör honom. Han slog mig i förrgår när jag frågade var han varit.
پس به پلیس هم اعلام میکنیم که بیاد. ما پلیس و آمبولانس را به آدرس Ekvägen 19 B میفرستیم. سعی کن خیلی آروم با پسرت صحبت کنی تا وقتی اونها میرسن
Då ska polisen med också. Vi skickar både polis och ambulans till Ekvägen 19 B. Försök att prata lugnt med din son så länge.
مرسی انجام میدم.
Tack. Det ska jag göra.
اگه احساس کردی در خطری یا حالش بدتر شد، دوباره با ما تماس بگیر
Ring igen om han blir sämre eller om du känner dig hotad.
آتش گرفتن سطل آشغال
اس.او.اس 112، چه اتفاقی افتاده؟
SOS 112. Vad har inträffat?
یه سطل آشغال آتیش گرفته، سریع بیایین
Det brinner i en papperskorg. Kom fort.
اسمتون و شماره تلفنی که با اون تماس گرفتید رو بگید
Vad heter du som ringer och vilket telefonnummer har du?
اسمم لنا مالم هست و شماره تلفنم 070123456
Jag heter Lena Malm. Mitt telefonnummer är 070123456
الان دقیقا کجا هستید؟
Var befinner du dig?
پشت مدرسه تال، من با سگم بیرون بودم که بوی دود احساس کردم
På baksidan av Tallskolan. Jag var ute med hunden när jag kände att det luktade rök.
سطل آشغال چقدر نزدیکه ساختمان هست؟
Hur nära husväggen är papperskorgen ungefär?
نزدیکه، شاید دو متر
– Den är nära, 2 meter kanske.
فکر میکنی احتمال این هست که آتیش پخش بشه؟
Är det risk att elden sprider sig tror du?
نمیدونم، ولی شعله های خیلی بزرگی داره. ترسناکه
Jag vet inte, men det är väldigt höga lågor. Det ser otäckt ut.
همزمان که داریم صحبت میکنیم، آتش نشانی رو خبر میکنم
Jag larmar ut brandkåren medan vi pratar.
الان میبینم که یکی داره آب میریزه روش
Nu ser jag någon som häller vatten på elden.
خاموش شد؟
Släcks den?
نه، آتیش یکم کمتر شد یه لحظه، الان دوباره شدید شد
– Nej, elden blev bara mindre en stund. Nu brinner det mycket igen.
وقت داری بمونی و بری جلوی مدرسه تا آتش نشانی رو برای رسیدن به اونجا راهنمایی کنی؟
Har du tid att stanna och gå till skolans framsida och visa brandkåren hur de ska köra?
آره آره حتما اینکارو میکنم، خیلی عجله باید کرد. آتیش پخش شده. چمن پایین سطل آشغال هم داره میسوزه.
Det kan jag göra för nu är det bråttom. Elden har spridit sig. Det har börjat brinna i gräset nedanför papperskorgen också.
ماشین به زودی میرسه، واسه همین برو جلوی مدرسه، مرسی. تلفنت هم روشن بزار که اگه نیازی بود باهات تماس بگیریم.
Bilen är strax där så gå till framsidan tack. Ha telefonen på hela tiden om vi behöver kontakta dig
باشه. دارم صدای آژیر رو میشنوم، احتمالا باید نزدیک باشن
– OK. Jag hör sirenerna nu så då måste de vara nära.
مکالمه درباره آتش سوزی
کلیک کنید کلیک کنید مکالمه درباره مریضی و صدمه دیدن
کلیک کنید کلیک کنید کلیک کنید کلیک کنید کلیک کنید مکالمه درباره دزدی
کلیک کنید
در همین هفته، مقاله ایی درباره شرکت های بیمه، چگونگی درخواست، هزینه ها و شرایط بهترین شرکت های بیمه برای مقابله با چنین حوادثی منتشر خواهیم کرد.
منبع:
سایت SOSALARM